LETRA CANCIÓN A MI MANERA.
Recopilación de
SERENISIMO.

Paul Anka hizo esta versión en inglés.
Fue lanzada en el álbum de Frank Sinatra llamado igualmente “My Way” en 1969, convirtiéndose en el sello de dicho cantante a quien, irónicamente, no le parecía una gran canción. La letra de “My Way” cuenta la historia de un hombre que está cercano a su muerte y mira hacia la historia de su vida hablando con un amigo ficticio sentado a su lado. La personalidad del hombre se describe en la canción con una voluntad fuerte, confiado y determinado; es un hombre que no depende de otros para progresar en la vida. Está feliz al ver cómo vivió y el curso que tomó su vida, y lo que logró de ella; a la vez reconoce que también ha tenido arrepentimientos y que ha sufrido grandes tristezas. Sin embargo, se mantiene optimista y asombrado por lo que ha logrado hasta el momento.
MY WAY.
Intérprete. Frank Sinatra.
And now, the end is here,
And so I face the final curtain.
My friend, I’ll say it clear,
I’ll state my case, of which I’m certain.
I’ve lived a life that’s full,
I travelled each and every highway.
And more, much more than this,
I did it my way.
Regrets, I’ve had a few
But then again,
Too few to mention.
I did what I had to do
And saw it through without exemption.
I planned each charted course,
Each careful step along the byway.
And more, much more than this,
I did it my way.
Yes, there were times,
I’m sure you knew,
When I bit off
More than I could chew.
But through it all,
When there was doubt,
I ate it up and spit it out.
I faced it all and I stood tall,
And did it my way.
I’ve loved, I’ve laughed and cried.
I’ve had my fill, my share of losing.
And now, as tears subside,
I find it all so amusing
To think I did all that.
And may I say, not in a shy way,
‘Oh, no, oh, no, not me, I did it my way’.
For what is a man,
What has he got?
If not himself, then he has naught.
To say the things he truly feels
And not the words of one who kneels.
The record shows I took the blows
And did it my way.
Yes, it was my way.
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL
A MI MANERA.
Intérprete. Frank Sinatra
Y ahora, el final está aquí,
Y entonces enfrento el telón final.
Mi amigo, lo diré sin rodeos,
Hablaré de mi caso, del cual estoy seguro.
He vivido una vida plena,
Viajé por todos y cada uno de los caminos.
Y más, mucho más que esto,
Lo hice a mi manera.
Arrepentimientos, he tenido unos pocos
Pero igualmente,
Muy pocos como para mencionarlos.
Hice lo que debía hacer
Y lo hice sin exenciones.
Planée cada programa de acción,
Cada paso cuidadoso a lo largo del camino.
Y más, mucho más que esto,
Lo hice a mi manera.
Sí, hubo oportunidades,
Estoy seguro que lo sabían,
Cuando mordí
Más de lo que podía masticar.
Pero al final,
Cuando hubo duda,
Me lo tragué todo y luego lo dije sin miedo.
Lo enfrenté todo y estuve orgulloso,
Y lo hice a mi manera.
He amado, he reído y llorado.
Tuve malas experiencias, me tocó perder.
Y ahora, que las lágrimas ceden,
Encuentro tan divertido
Pensar que hice todo eso.
Y permítanme decir, sin timidez,
‘Oh, no, oh, no, a mí no, yo sí lo hice a mi manera’.
Pues que es un hombre,
¿Qué es lo que ha conseguido?
Si no es a sí mismo, entonces no tiene nada.
Decir las cosas que realmente siente
Y no las palabras de alguien que se arrodilla.
Mi historia muestra que asumí los golpes
Y lo hice a mi manera.
Sí, fue a mi manera.
Y entonces enfrento el telón final.
Mi amigo, lo diré sin rodeos,
Hablaré de mi caso, del cual estoy seguro.
He vivido una vida plena,
Viajé por todos y cada uno de los caminos.
Y más, mucho más que esto,
Lo hice a mi manera.
Arrepentimientos, he tenido unos pocos
Pero igualmente,
Muy pocos como para mencionarlos.
Hice lo que debía hacer
Y lo hice sin exenciones.
Planée cada programa de acción,
Cada paso cuidadoso a lo largo del camino.
Y más, mucho más que esto,
Lo hice a mi manera.
Sí, hubo oportunidades,
Estoy seguro que lo sabían,
Cuando mordí
Más de lo que podía masticar.
Pero al final,
Cuando hubo duda,
Me lo tragué todo y luego lo dije sin miedo.
Lo enfrenté todo y estuve orgulloso,
Y lo hice a mi manera.
He amado, he reído y llorado.
Tuve malas experiencias, me tocó perder.
Y ahora, que las lágrimas ceden,
Encuentro tan divertido
Pensar que hice todo eso.
Y permítanme decir, sin timidez,
‘Oh, no, oh, no, a mí no, yo sí lo hice a mi manera’.
Pues que es un hombre,
¿Qué es lo que ha conseguido?
Si no es a sí mismo, entonces no tiene nada.
Decir las cosas que realmente siente
Y no las palabras de alguien que se arrodilla.
Mi historia muestra que asumí los golpes
Y lo hice a mi manera.
Sí, fue a mi manera.

|
|
|
way |
Manera, forma |
to face something |
Hacerle frente a algo, enfrentarse con algo |
curtain |
Telón |
to say something clear |
Decir algo sin rodeos, claramente, sin dar vueltas |
to state |
Expresar claramente |
case |
caso |
to be certain of something |
Estar seguro de algo, no tener dudas con respecto a algo |
to live |
Vivir. Estar vivo se dice to be alive. El opuesto es to be dead. El verbo morir es to die. |
life |
Vida |
highway |
Autopista. Aquí se usa en sentido figurado para significar los caminos de la vida. |
to do something your way |
Hacer algo a tu manera |
regret |
Arrepentimiento. El verbo to regret es arrepentirse. |
too few |
Muy pocos/pocas |
exemption |
Exención, excepción |
charted course |
Programa de acción |
step |
Paso |
byway |
Pequeño camino poco frecuentado |
bit |
Forma pasada del verbo to bite, morder |
to bite more than you can chew |
Intentar hacer más de lo que puedes. Literalmente, significa ‘morder más de lo que puedes masticar’. |
through it all |
Al final |
ate |
Forma pasada del verbo to eat, comer |
to eat up |
Comer todo, hasta terminarlo |
to spit it out |
Decir algo sin miedo, largarlo. Literalmente, to spit significa escupir. |
to stand tall |
Estar orgulloso y preparado para enfrentar cualquier cosa |
to love |
Amar |
to laugh |
Reír |
to cry |
Llorar |
to have your fill of something |
Experimentar algo malo, pasar por una situación Desagradable |
share |
Parte. El verbo to share es compartir. |
tears |
Lágrimas |
to subside |
Ceder, desplomarse |
amusing |
Entretenido, divertido |
shy |
Tímido |
naught |
Nada |
truly |
Verdaderamente, realmente |
to kneel |
Arrodillarse |
record |
Historia personal. También significa récord (la marca más alta lograda). |
blows |
Golpes. El verbo to blow es golpear. |



Publicado por ruben velazquez en 8 septiembre 2009 at 11:47 PM
esta muy bien que en la cancion a mi manera tenga vocabulario esto facilita el aprendizaje
estaria tambien muy bien que tuviera la musica, letra en ingles y españo en la misma hoja para hacer seguimiento l
gracias
Publicado por Jorge Montenegro en 24 abril 2011 at 3:21 AM
Pueden escuchar, comprender mejor en ingles y en español, el sentido de tan sensata melodía, con el bien llamado “la voz” de Frnak Sinatra, en el siguiente link.}
saludos.
Publicado por ÁLVARO en 29 marzo 2011 at 5:50 PM
¡Que buena forma de encontrar una letra de una bella canción… que vea usted como se identifica uno con el camino recorrido… a mi manera! Muy muy bien.
¿Dónde Estás en que ciudad?
ÁLVARO
Publicado por Olga Ricart en 20 mayo 2011 at 2:13 PM
Es mi tema predilecto, espero que coloquen también la música no sólo la letra, gracias.